Tusheti Cultural Heritage Archive

martatabuka@gmail.com
a
1899
Comments: 47
a

Goals

Problem statement:

Tusheti is a region Georgia takes pride in. With its rich culture and history, ancient traditions, architectural landmarks and herdsman way of life, it is a top tourist destination.

Even though its traditions and culture are highly valued by the inhabitants of Tusheti, modern life is causing significant damage. Contact between generations is disappearing. Traditions, songs, poems, handicraft are being lost.

Nowadays, people try to save time and simplify work using modern technologies. This is why the traditional way of life of the Tushetians is changing and disappearing. Many household items, oral storytelling and customs are being forgotten.

Proposed Solution:

Our organization “Tushuri Brand” was created in order to maintain, restore and give a new life to Tushetian culture. We will make an archive of traditional cultural practices free to the public. This project is part of a larger campaign to create a united platform to support all types of Tushetian cultural.

The archive will be internet and accessible to everyone. It will include photos, oral storytelling, songs, poems, traditional handmade craft, technologies, records, historical artifacts and other exhibits that represent Tushetian culture.

Each exhibit will undergo a registration process and the rights of their owners will be protected. At this stage, the local inhabitants are already being informed and collection of exhibits has begun. Tushetians of all ages are interested in the creation of an archive and willing to provide exhibits. A group of volunteers has been formed and need to be trained if the archive is to be in line with international standards.

In order for this project to be effective and achieve its goals, we seek financial support from the fund for: a) training of volunteers and b) purchase of technical equipment necessary for the project.

First stage: training of the volunteers (3 days). Equipment for the archive (1 week).
Second stage: categorization and registration of already collected materials (1 month).
Third stage: collection of new exhibits.

As we are ambitious in the scope of our project, we are also seeking funds from other organizations.

Sustainability:

Our wish is to make the archive accessible and popular for the local community as well as the general public. For this purpose, we plan to use the content in exhibitions, concerts, and publications.

A music school has already been financed and begun functioning in village Kvemo Alvani. The school program includes teaching unique folklore songs collected by us. A concert where these songs will be played for the first time is planned in the frame of the project for the upcoming spring. In addition, a thematic photo exhibition is planned to take place in Tbilisi and then Batumi.

The archive will help local businesses improve their products, make traditional and different from the other regions of Georgia. The archive and the program developed by us will promote creation of products that will be modern market-oriented and strongly specific to Tushetian culture.

We hope this project will significantly contribute to raising awareness about Tusheti, and, in its turn, help strengthen the local community.

Equal gender opportunity:

Everyone in Tusheti, men and women, is welcome to participate and will benefit. Additionally, we will showcase traditional male and female practices.

Items Needed

Item აღწერა Vendor Info Total Purchased?
Office set-up

Shelves and desk

0

v

5
0,00 ₾
Equipment

Photo camera, Microphone, Tripod

Mymarket

v

5
670,00 ₾
Training (Travel)

Travel for 2 persons, Tbilisi-Alvani-Tbilisi

n

v

5
0,00 ₾
Training

Accommodation and food for 2 persons 3 days

Nanuli Marcinaidze P/N 08001021169

v

5
0,00 ₾
Technique

External hard drive

alta

http://alta.ge/index.php?dispatch=products.view&product_id=17228

(+995 32) 238 00 38
285,00 ₾
Stationery items

Folder - 100 pieces
Box - 10 pieces
Parchment envelopes - 200 pieces

Format

v

5
102,00 ₾

Activity See All Activity

შესვლა first to add your own comment.

Comments

mariko_khachidze@yahoo.com დამეგობრებული ანსამბლი "პატარა კახი" - ფოლკლრისტებთან და ეთნომუსიკოლოგებთან ერთად
Reply
mariko_khachidze@yahoo.com ფოლკლორის სახლის მოსწავლეებმა "თუშური ბრენდის" მიერ მოძიებული საარქივო მასალებიდან რამოდენიმე თუშური მუსიკალური ფოლკლორული ნიმუშის პრეზენტაცია გააკეთეს კონსერვატორიის მცირე დარბაზში- კონფერენციის დასკვნით კონცერტში
Reply
mariko_khachidze@yahoo.com "თუშურმა ბრენდმა" მონაწილეობა მიიღო ახალგაზრდა ეთნომუსიკოლოგთა რესპუბლიკურ კონფერენციაში სადაც განხილული იყო თემა "თუშური მუსიკალური ფოლკლორის ზოგადი მიმოხილვა".
Reply
mariko_khachidze@yahoo.com მოგესალმებით! სანამ ერთობლივი პროექტის შეჯამებას გავაკეთებდე, კიდევ ერთხელ გამოვხატავ პროტესტს თქვენს მიერ გამოყენებული ტერმინის "მოხალისე" -ობასთან დაკავშირებით. მესამე წელია ამას ვაკეთებთ და არ შეიძლება სამი წელი მხოლოდ ხალისს ეყრდნობოდეს :) ამას აქვს თავისი საფუძველი ხალისთან ერთად - მოვალეობა და ვალდებულება ქვეყნისა და კუთხის წინაშე რომელიც ემსახურება კულტურული მემკვიდრეობის შენარჩუნებას, განვითარებას და პოპულარიზაციას. ჩვენი ორგანიზაციის სახელით გულწრფელ მადლობას გიხდით გაწეული სამსახურისთვის, რაც ნამდვილად საშუალებას გვაძლევს ხარისხიანი მასალის შეგროვებისა და დაფიქსირებისა. რაც შეეხება დღემდე ჩვენს მიერ ჩატარებულ სამუშაოებს, მინდა ავღნიშნო რომ არის საკმაოდ ნაყოფიერი, გვაქვს 500-მდე ყოფა- ცხოვრების ამსახველი ფოტო მასალა, მნიშვნელოვანი დოკუმენტაცია, ისტორიული არტეფაქტები, გამოკითხულია სამი სოფლის მოსახლეობა. ქვემო ალვანი: გამოკითხულია 35 ადამიანი. ზემო ალვანი: პირიქითელები- წოვა თუშები გამოკითხულია 30 ადამიანი. ლალისყური: გამოკითხულია 20 ადამიანი მათ შორის არიან მთხრობლები, მეგარმონეები, ხმით მოტირლები, მესალამურეები, მეჭიანურეები, ხალხური რეწვის ოსტატები, მეცხვარეები. შეგახსენებთ რომ საქმიანობა ხანგრძლივი პროცესია და არ შემოიფარგლება კონკრეტული ვადებით. ჩვენს მიერ ერთობლივი განხორციელებული პროექტის ყველაზე მნიშვნელოვანი და საინტერესო ფაქტი არის ის რომ მოძიებული საარქივო მასალები გამოყენებაშია და ამაში ჩართულია ახალგაზრდა თაობა. ეს ეხება თუშურ მუსიკალურ ფოლკლორს. რომელთა მეშვეობითაც ხდება ძველი მელოდია-სიმღერების გაცოვხლება და პოპულარიზაცია.
Reply
Nino Giorgadze მოხალისე: მარი ხაჩიძე იდეა: თუშური ბრენდი მოხალისეობა/სამოქალაქო ჩართულობა 1. გთხოვთ აღწეროთ, როგორ იყავით ჩართული ინიციატივის/იდეის განხორცილების პროცესში? (რა როლი გქონდათ ამ პროცეში) - ჩემი როლი არის, მე კოორდინირებას უწევ ინიციატორთა ჯგუფს, რომლებსაც მოახალისე მკვლევართა ჯგუფი შეგვიძლია უწოდოთ ან სტაჟიორები, რომელთან ერთად ხალხტან დავდივართ, ვხვდებით საიტერესეო ადამიანებს, ვიკვლევთ ისტორიულ არტ-ფაქტებს, კულტურულ ღირებულებებს, ფოტოებს. პლიუს ვაარქივებ ან ყველაფერს, და ეს ხდება უფრო იურიდიული დოკმუნეტურების მეშვეობით, ხელშეკრულებების გაფორმებით და ა.შ. 2. რატომ გადაწყვიტეთ მიგეღოთ მონაწილეობა იდეის განხორციელებაში? - მნიშვნელოვანი ეს ჩემთვის იმიტომ, რომ ეს ისტორიული მოვლენები შეიძლება იყოს ამდენი ათეული ოცეული წლის მერე, ანუ წყვეტა რომ იყო აქამდე ამდენი წლის განმავლობაში, საბჭოეთის პერიოდში მასალა არის დაკარგული, რაც შეიძლება მნიშვნელოვანი ყოფილიყო მომავალი თაობებისთვის. ანუ ეს პრობლემა რეალურად არსებობს რომ საზოგადოება კარგავს თავის წარსულის შესახებ მნიშვნელოვან ფაქტებს . ეს ყვლაფერი მნიშვნელოვანია, რომ დაარქივდეს და აღდგეს მართლაც თაობებს შორის ძალიან დიდი წყვეტაა და ეს ერთ-ერთიმნიშვნელოვანი ფაქტია რომ კულტურული ძვრების გამოწვევა შეუძლია. ადამიანი ჩამოვიდეს სოფელში და მოიძიოს მასალები. ამ მასალაების საფუძველზე შეიძლება გაკეთდეს ძალიან მნიშვნელოვანი საქმეები სამომავლოდ.
Reply
mariko_khachidze@yahoo.com ახალი თაობა
Reply
ffolklorissaxli@yahoo.com ფოლკლორის სახლში მიმდინარეობს მზადება პირველი სატელევიზიო პრეზენტაციისათვის, ბავშვების მიერ სესრულდება რამოდენიმე ძველი თუშური სიმღერა, ჩვენს მიერ მოძიებული საარქივო მასალიდან.
Reply
ffolklorissaxli@yahoo.com "პირველყოფილი" თუში :)
Reply
ffolklorissaxli@yahoo.com ნამუშევარი- თუშური კოშკის სკუპტურა- თუში ბებო და პაპა
Reply
ffolklorissaxli@yahoo.com საკუთარ პოეზიასთან ერთად
Reply
ffolklorissaxli@yahoo.com სტუმრად მანანა თავბერიძის სახელოსნოში - გაგვაცნო პირადი საარქივო მასალები.
Reply
ffolklorissaxli@yahoo.com სამუშაოები ისევ გრძელდება, ამჯერად ვესტუმრეთ ლელა ჯამარიშვილს სოფელ ზემო ალვანში, ჩავიწერეთ ძველი მელოდიები.
Reply
Gio Gafrindauli 90 წლის შოთა ქააძე
Reply
ffolklorissaxli@yahoo.com 90 წლის შოთა პაპა ზემო ალვანიდან, რომელიც ყვება საკუთარ ისტორიას ქისტებთან გვიანობამდე მტრობის ამბებს, სისხლის აღებასა და ა. შ.
Reply
ffolklorissaxli@yahoo.com ფერები :)
Reply
ffolklorissaxli@yahoo.com ატო ბებოს სახლი შიგნიდანაც ძალიან საინტერესო აღმოჩნდა, ხელით მოხატული ჭერითა და კედლებით
Reply
ffolklorissaxli@yahoo.com დღეს ზემო ალვანში 86 წლის ატო ბებოს ვესტუმრეთ რომლისგანაც წამოვიღეთ ძველი თუშური ამბები
Reply
ffolklorissaxli@yahoo.com დღეს ქვემო ალვანის კულტურის სახლში "ქალთა სახლის" წარმომადგენლების ორგანიზებით გაიმართა თუშური სამუზეუმო ექსპონატების გამოფენა. მონაწილეობა მიიღო "ფოლკლორის სახლმაც" შეასრულეს ჩვენს მიერ მოძიებული საარქივო ჩანაწერებიდან და ასევე ჩვენს მიერვე აღდგენილი რამოდენიმე ძველი თუშური სიმღერა, წოვა თუშურ დიალექტზე და ასევე ინსტრუმენტული მელოდია. ფოტოს სარეპეტიციო პროცესიდან გთავაზობთ
Reply
ffolklorissaxli@yahoo.com ძველი სახლები, რომლებიც საინტერესო ისტრორიასა და კულტურას ინახავენ სადაც ჯერ კიდევ ძველი თუშები ცხოვრობენ
Reply
ffolklorissaxli@yahoo.com მამა იოანეს საცხოვრებელი სახლი სოფ. ზემო ალვანში რომელიც თავის დროზე ფიცრულისაგან შედგებოდა, დღეს ასე გამოიყურება.
Reply
ffolklorissaxli@yahoo.com სტუმრად მღვდელთუხუცესი იოანე ქააძის შთამომავლებთან. მამა იოანე რომელიც 1937 წელს გადაასახლეს და შემდეგ დახვრიტეს
Reply
mariko_khachidze@yahoo.com დღეს ჩვენი ჯგუფი 85 წლის მარიამ ბებოს ესტუმრა. მარიამ ბებო ტრადიციული ხელსაქმითაა დაკავებული, საინტერესო მოსაუბრეა ბევრი საინტერესო ამბავი მოვისმინეთ. მშვენივრად ასრულებს "ნიქოკელს" (თუშური ცეკვა)
Reply
ffolklorissaxli@yahoo.com დღევანდელი დღე იმპროვიზებული იყო დაგეგმვის გარეშე რადგან სამუშაო დღე საკმაოდ გვიან დავამთავრე. სწორედ ამ დროს სახლში დაბრუნებისას ერთ-ერთ ეზოში 82 წლის დათიკო პაპა შევნიშნე ბალალაიკით ხელში. დაფიქრების გარეშე გავაჩერე მანქანა საბედნიეროდ ტექნიკა ადგილზე იყო და მწყობრში, ეს ჩვევად მექცა უკვე ორიწელია ამას ვაკეთებ :) დათიკო პაპა არ დამზარდა ძალიან საინტერესო შეხვედრა გამოვიდა. ასეც ხდება ხოლმე თანაც არც ისე იშვიათად :)
Reply
ffolklorissaxli@yahoo.com სტუმრად თბილისში სოფო ბებოსთან. 20 წლის იყო როცა პირველად ნახა ალვანი მანამდე ზემოთ თუშეთში დაიბადა და გაიზარდა. ახლა უკვე თბილისში ცხოვრობს. თავისუფლებას ჩვეული სოფო ბებო დედაქალაქის პატარა ბინაში ცოტა მოწყენილი და სევდიანი მოგვეჩვენა, თუმცა კითხვებმა წარსულიდან საოცარ განწყობაზე დააყენა ისე გატაცებით და გაუთავებლად საუბრობდა თავს გადახდენილსა თუ გაგონილ ამბებზე, ბოლოს გვიმღერა კიდეც და არა მხოლოდ ერთი :) თბილისიდან თუშეთში გვამოგზაურა 4 საათი, არაჩეულებრივი განწყობით დავემშვიდობეთ.
Reply
ffolklorissaxli@yahoo.com 92 წლის სპირიდონ პაპა "მეცხვარე"
Reply
mariko_khachidze@yahoo.com ნაზო ბებო
Reply
mariko_khachidze@yahoo.com დღევანდელი დღის კიდევ ერთი რესპოდენტი. ნაზო ბებო რომელთანაც ჩავწერეთ "ხმით ნატირლების" რამოდენიმე ვარიანტი ასევე ძალიან ბევრი საინტერესო ისტორია ამბავი
Reply
mariko_khachidze@yahoo.com სამუშაო პროცესში. სტუმრად ვეწვიეთ 86 წლის ბარიშო ბებოს
Reply
mariko_khachidze@yahoo.com დღევანდელი შეხვედრის გადაწყვეტილებით დროის დეფიციტის გამო გადაწყდა რომ კვირაში ერთი დღე დაეთმობა ჯგუფურ საექსპედიციო დღეს, სხვა დანარჩენ დროს ორგანიზაცია მოახმარს იურიდიული ფორმალური საკითხების მოგვარებას, ასევე გასული წლის შეგროვილი (ფოტო) მასალის გადახარისხებას და იმავე ხალხთან ხელმეორედ ინფორმაციის მოძიებას აღნიშნულ მასალაზე რაც საკმაოდ შრომატევადია და დიდ დროს მოითხოვს.
Reply
Saba Kaxoidze dzaan kai proeqtia, madloba yvelas vinc monawileobas igebs agnishnul saqmeshi, imedia ganvaxorcielebt gegmas, da warmatebit davasrulebt....
Reply
Natia Rekhviashvili .
Reply
Natia Rekhviashvili .
Reply
Natia Rekhviashvili ჩაწერის პროცესი
Reply
Natia Rekhviashvili მზადება
Reply
Givi Ichirauli chven es 3 dgiani treningi dzalian dagvexmara gagvego rogor sruldeboda sxvadasxva samushaoebi gavecanit uamrav sachiro informacias. chven am saqmes didi siyvarulit movekidet radgan vicit rom es wargvadgeba cxovrebashi gvecodineba chvenc da chvens shvilebsac saidan movdivart. kidev ertxel did madlobas vuxdit irakli xvadagians mowodebuli informaciebisatvis
Reply
mariko_khachidze@yahoo.com შეგროვილი ფოტომასალის დასკანერების პროცესი
Reply
Givi Ichirauli miyvars am saqmis keteba radgan vici rom chems gverdit sando da ketili adamianebi dganan da madzleven sachiro informacias tu rogor vimushavo am saqmeze
Reply
mariko_khachidze@yahoo.com პროექტს კიდევ რამოდენიმე მოხალისე მკვლევარი შემოუერთდა და დღეს ჩვენს დონორ ორგანიზაციის წარმომადგენლებთან ერთად სტუმრად ვეწვიეთ 83 წლის მარუსა ბებოს და დღევანდელი პრაქტიკული სამუშაო ერთობლივად განვახორციელეთ
Reply
ffolklorissaxli@yahoo.com შეხვედრა დონორ ორგანიზაციასთან
Reply
Givi Ichirauli martlac karg saqmes vewevit da imedi maqvs rom ufro gavagrmaveft chvens ideebs da win wamovwevt tushebis yofa cxovrebas, adat wess, kulturul mxares. did madlobas vuxdi chvens donor organizacias.
Reply
Gio Gafrindauli mimdonareobs shexvedra donor organizaciastan
Reply
ffolklorissaxli@yahoo.com დაიწყო პრაქტიკული კვლევითი სამუშაოების ჩატარება, შეხვედრები ადგილობრივ მოსახლეობასთან.
Reply
martatabuka@gmail.com მესამე დღე: არქივის სტრუქტურაზე პრაქტიკული მუშაობა
Reply
martatabuka@gmail.com იმავე დღეს საღამოს: მასალების გაცნობა გადარჩევა, არაფორმალურ გარემოში.
Reply
martatabuka@gmail.com მეორე დღე აპარატურის მოხმარების დასწავლა
Reply
martatabuka@gmail.com ტრენინგის პირველი დღე. მოხდა მონაწილეების გაცნობა. პირველი დღე თეორიას დაეთმო. ვისაუბრეთ არქივის მნიშვნელობაზე. ბატონმა ირაკლი ხვადაგიანმა თავისი ორგანიზაციის მუშაობის პრინციპები გაგვაცნო და გამოცდილება გაგვიზიარა ალტერნატიული წყაროების (საოჯახო არქივების) მნიშვნელობაზე მეხსიერების კულტურის განვითარებაში თანამედროვე კვლევებში.
Reply
martatabuka@gmail.com მადლობა, ჩვენთვის შეძენილი აპარატურისათვის. ვემზადებით ტრენინგის ჩასატარებლად, რომელიც 23-25დეკემბერს არის დაგეგმილი, სოფ. ქვემო ალვანში.
Reply